Jan Lechoń’s book collection
PIASA Alfred Jurzykowski Library holds a particularly valuable book collection after a prominent émigré poet Jan Lechon. It is a collection extremely rich in autographs and dedications of Lechon’s contemporaries to authors who sent him their books.
The collection came to PIASA along with the poet’s entire legacy after his tragic death in 1956.
Autor prosi o przyjęcie
Józef Feldman; Stanisław Leszczyński; Kraków 1934;
/dedykacja w języku obcym/ Marthe Feral
Marthe Féral le Vrai Visage de la Bien-Aimée; Paul Leymarie éditeur 42, rue Saint-Jacques; Paris
Znakomitemu Poecie Janowi Lechoniowi Autor, Paryż, w maju 1939 r.
Problemi d’oggi; Alessandro Fersen L’Universo Come Giuoco; Guanda Editore 1936
Z najserdeczniejszymi życzeniami … /podpis nieczytelny/
Universidad Nacional Autonomia de Mexico; Filosofia y Letras; Revista de la Facultad de Filosofia y Letras; 5 enero-marzo 1942; Imprenta Universutaria;
Pierre Francastel; La Pologne Pittoresque; Couverture de Wanda Sawicka; Ouvrage orné de 235 héliogravures; B. Arthaud; Succ des éditions J. Rey; Grenoble
Kochanemu Panu Janowi Lechoniowi, z wyrazami szczerej sympatii i przyjaźni Frankowski Paryż dnia 23 września 1937
Feliks Frankowski; Pensées sur la Science de l’art.; Libraire Polonaise a Paris, 123, boulevard Saint-Germain.
Drogiemu Panu Radcy Janowi Lechoniowi Zygmunt Frenkiel, Paryż, 23.7.37
Zygmunt Frenkiel; Paryż; 1. Reportaże, 2. 10 dni w Paryżu, 3. Przewodnik po Paryżu i “Wystawie 1937 r.”; Przedmowę napisała Rose Bailly; Wydawnictwo J. Przeworski – Warszawa 1937
Panu Radcy Janowi Lechoniowi z wyrazami szacunku i … /nieczytelne/ autor
Mieczysław Fularski; Polska w międzynarodowym ruchu turystycznym; Warszawa 1937
/dedykacja w języku obcym/
Ilja Erenburg; Konwencjonalne cierpienia bywalca kawiarnianego; Warszawa 1927; Skład Główny w Towarzystwie Wydawniczem “Rój”
Książkę tę ofiarowuję Mistrzowi Słowa Polskiego w dowód uznania i szacunku, Autor, 14 czerwca 1950 r.
Świat niewidzialny czyli metapsychika i jej znaczenie; Napisał prof.. Edmund Dolewczyński; Published by Ameryka-Echo, Inc., Toledo, Ohio; Printed in the United States of America
Poecie, którego wiersze są częścią dawnej warszawskiej młodości, książkę o starym obyczaju przesyła w skromnym upominku Autorka, 13.IV.1953, Londyn
Maria Danilewiczowa; Blisko i daleko; Opowiadania; Londyn 1953; Nakładem Katolickiego Ośrodka Wydawniczego “Veritas”
Miłemu sercu i szanownemu p. J. Lechoniowi drobnostkę tę przesłać się ośmielam wraz z wyrazem szacunku Ign. Daszyński, 26/II 1925
Ignacy Daszyński; Wielki człowiek w Polsce; Szkic psychologiczno polityczny; Wydawnictwo Warszawskiego Oddziału Towarzystwa Uniwersytetu Robotniczego w Warszawie;
/dedykacja w języku obcym/
André David; Message a de Jeunes Anglaises; Éditions de L’Arbre; 340, Avenue Kensington, Westmount, Montréal
/dedykacja w języku obcym/
André David; La Retraite aux Hommes chez les Dominicains; “Ne suivez point mes pas, ou quittez vos erreurs.” (Polyeucte, acte V, sc. III.); Paris – 43, Rue de Beaune; Gallimard
/dedykacja w języku obcym/
Weep no more, My Lady; W.E. Debnam; Title suggested by Stella Glass Debnam;
/dedykacja w języku obcym/
Claude Dravaine; Nouara; Chroniques d’un Antique Village Papetier; Préface de Pierre de Nolhac de l’Académie francaise; Illustré par S. Cornillac; Éditions Bossard; 140, Boulevard Saint-Germain, 140; Paris 1927
Janowi Lechoniowi, poecie, dyplomacie … /nieczytelne/, Paryżaninowi z uroku, a … /nieczytelne/ Kochanemu Leszkowi, Wieniawa
Marcel Dupont; Generał Lasalle; Przełożył i wstępem opatrzył Bolesław Wieniawa-Długoszowski; Warszawa 1931; Nakładem Księgarni F. Hoesicka
P. Lechoniowi z wyrazami najprzyjaźniejszych uczuć przez tę, napisaną na marginesie … /dalej nieczytelne/
Dzień oszczędności na wychodźtwie polskiem we Francji w 1935 roku; Paryż 1936; Nakładem Rady Porozumiewawczej Związków Polskich we Francji
/dedykacja w języku obcym/
Histoties Plaisantes Par Paul Cazin; J. de Gigord; Editeur Paris. Paul Cazin; Histories Plaisantes; Illustrations de Flachot; J.de Gigord, Éditeur; 15, Rue Cassette, Paris, 1933
/dedykacja w języku obcym/
Louis-Ferdinand Céline; Mort à crédit; Roman; Les éditions Denoël et Steele; 19, Rue Amélie, 19; Paris (VII)
Chwałom Literatury polskiej: Leopoldowi Staffowi i Janowi Lechoniowi na pamiątkę miłych chwil, spędzonych razem w Krakowie ofiarowuję reprezentowany w tej to książce. Teofil 16.VIII 1929
Scena Lwowska (1780-1929); Nakładem Gminy M. Lwowa 1929
Najdroższemu Leszkowi na Gwiazdkę roku 1946 Zosia w Nowym Yorku
The first part of The Life and Achievements of the Renowned Don Quixote de la Mancha; Miguel de Cervantes Saavedra; Translated by Peter Motteux, Illustrated by Salvador Dali; The Illustrated Modern Library, New York
Pour Pan Lechon …/dedykacja w języku obcym/ M. Bouteron
Marcel Bouteron; Avant-Propos; César Birotteau
/dedykacja w języku obcym/
Marcel Bouteron; Fin D’Apres-Midi avec Chopin et George Sand (1839)
/dedykacja w języku obcym/
Marcel Bouteron; Paris, Capitale de la Pologne en EXIL
/dedykacja w języku obcym/
Marcel Bouteron; Mes Amis Thaddee & Juliusz; (Souvenirs de Pologne: 1928-1939)
/dedykacja w języku obcym/ 9 mars 1934
La Bourgogne d’Or; Fondèe en 1903; Janvier-Fèvrier 1934; Éditions du Cep Burgonde
/dedykacja w języku obcym/
Paul Cezanne; Sketch Book; Owned by the Art. Institute of Chicago; Curt Valentin; New York 1951
Czcigodnemu Panu Janowi Lechoniowi, na pamiątkę Jego wizyty do Parafii M.B. Szkaplerznej w Bayonne N.J. w hołdzie jego pracy społecznej Ks. Prałat Antoni (?) … /nieczytelne/
1898-1948; Golden Jubilee; Church of our Lady of Mount Carmel; Bayonne, New Jersey. To the Memory of The Pionier Bishops Priests and People Who Have Laid the Foundation of Our Lady of Mount Carmel Parish; Bayonne, New Jersey; This Record of Fifty Years Existence is Gratefully Dedicated
Kochanemu Lechoniowi J. Iwaszkiewicz XII 1920
Paul Claudel; Zakładnik (L’Otage); Dramat w trzech aktach; spolszczył Jarosław Iwaszkiewicz; Nakładem Zdroju, poznań 1920
Jana Lechonia
Colette; Julie de Carnrilhan; Roman; Paris; Librairie Artheme Fayard; 18-20, Rue du Saint-Gothard, 18-20
Wspomnienie; Janowi Lechoniowi z najmilszymi wyrazami od tłumaczki, luty 1932
Pisma Zbiorowe Josepha Conrada (Konrada Korzeniowskiego) z przedmową Stefana Żeromskiego; tom VIII; Falk: Wspomnienie; Amy Foster, Jutro; Warszawa 1932; Dom Książki Polskiej Spółka Akcyjna. Tłumaczyła z angielskiego Aniela Zagórska Warszawa 1932.
Janowi Lechoniowi z serdecznym pozdrowieniem tłumaczka, lipiec 1930
Joseph Conrad; Młodość; Jądro ciemności. Pisma Zbiorowe Josepha Conrada (Konrada Korzeniowskiego) z przedmową Stefana Żeromskiego; tom VI; Młodość; Jądro ciemności; Tłumaczyła z angielskiego Aniela Zagórska. Warszawa 1939; Dom Książki Polskiej Spółka Akcyjna
Panu Radcy Janowi Lechoniowi życzy najsczerzej, najserdeczniej szczęścia w tym Roku Nowym Aniela Zagórska, styczeń 1939
Joseph Conrad; Opowieści Niepokojące; Warszawa 1939; Instytut Wydawniczy “Biblioteka Polska”. Pisma Zbiorowe Josepha Conrada (Konrada Korzeniowskiego) z przedmową Stefana Żeromskiego; tom IV Opowieście niepokojące; Karain – Idioci – Placówka Postępu – Powrót – Laguna; Warszawa 1939; Instytut Wydawniczy “Biblioteka Polska”. Przełożyły Helena Gay i Aniela Zagórska;
Janowi Lechoniowi z najgłębszym podziwem i najżywszą sympatią od tłumaczki; listopad 1928
Joseph Conrad; Szaleństwo Almayera; z przedmową Stefana Żeromskiego; wydanie trzecie; Warszawa 1928; Dom Książki Polskiej Spółka Akcyjna
Janowi Lechoniowi z wyrazem podziwu dla Jego wspaniałego studjum o Witkiewiczu i najlepszymi życzeniami szczęścia na ten rok nowy – tłumaczka I. I. 1931
Joseph Conrad; Zwycięstwo; Warszawa 1931; Dom Książki Polskiej Spółka Akc. Pierwsza karta rękopisu “Zwycięstwa” – odręczny tekst po angielsku. Przełożyła Aniela Zagórska; wydanie drugie; tom pierwszy.
Janowi Lechoniowi z najgłębszą podzięką za Jego natchniony, przepiękny rapsod /?/ o Conradzie, Aniela Zagórska, paźdz. 1927
Joseph Conrad Korzeniowski; Zwycięstwo; przełożyła Aniela Zagórska, Tom pierwszy; Lwów – Warszawa – Kraków; Wydawnictwo Zakładu Nar. Imienia Ossolińskich
Od autora na pamiątkę pięknej wystawy karyktur w Genewie (?) 18.IX.26
Edward Cros; Legenda o dzwonie; Nakładem Księgarni Gustawa Szylinga; Warszawa 1924
Janowi Lechoniowi Poecie z … wspomnieniem nie tylko z czasu …, ale z … “Na nieludziej ziemi” między Rzymem a Nowym Yorkiem … podpis nieczytelny/
Józef Czapski; Na nieludzkiej ziemi; Instytut Literacki; Paryż 1949
Janowi Lechoniowi /… nieczytelne/ z lat 1914-1920 /… nieczytelne/ Lwów 3.V.1929
Anna-Ludwika Czerny; Towarzystwo Wydawnicze Ateneum; Uwrocie; Lwów MCMXXIX. Wytłoczono 500 numerowanych egzemplarzy; Nr 90; Nakład Tow. Wydawniczego “Ateneum”; Lwów – Warszawa – Kraków – Poznań.